「ベイマックス」は、2014年に公開されたディズニー映画。日本とサンフランシスコからインスピレーションを得た架空都市サンフランソウキョウを舞台に、ロボット工学の天才少年ヒロとヒロの健康を守る役割をもつケアロボットのベイマックスが仲間と一緒に冒険する物語です。
物語はまさにマーベル作品の爽快感とディズニー作品の愛情深さのいいところ取り!2015年の第87回アカデミー賞® で長編・短編アニメーション賞をW受賞し、名作と言われるのも納得です。
今回は、ベイマックスの名シーンのセリフ(英語表現)をまとめてみました!
この記事はこんな人におすすめ
・ベイマックスに出てくる名シーンの英語表現が気になる
・ディズニー映画を英語学習に活用したい
ベイマックスのあらすじや日常会話で使えそうな英語表現が気になるときはこちら
ベイマックスの名言を英語でチェック
早速、ベイマックスの心に残るシーンの英語表現をチェックしてみます。
ベイマックス 最初の自己紹介
Hello. I am Baymax. Your personal healthcare companion.
companion:話し相手、行動を共にする相手、仲間
ペットのことを「コンパニオンアニマル」と言うこともあります。
和訳だと「ケアロボット」という言葉が良く出てくるので、そのままの英語なのかと思いきや、ベイマックスは、「healthcare companion」という表現で自己紹介していたんですね!
「あなたの健康を守ります」の和訳は、この後何度か登場しますが、自己紹介の英語表現は「Your personal healthcare companion.」。直訳だと、「あなたの個人的な健康管理をする仲間です。」のようなニュアンスです。
ベイマックスの決め台詞
Baymax: I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Hiro: Well then, I’m satisfied with my care.
be satisfied with A :Aに満足する。
前置詞はwithであるところがポイント
deactivate:動作しないようにする・停止する・非(de)アクティブ(activate)にする
「離れられません」は英文では「 I cannot deactivate 」(私は停止できません)と、よりロボット感のある表現になっています。
be satisfied with なになに~!
いやー、30年前に習ったことのあるフレーズです。
こんな名作の決め台詞に出てくるとは!
ベイマックスのプログラム
Our programing prevents us from injuring a human being.
主語 prevent A from B:主語は、AがBするのを防ぐ
ここにも定番のフレーズ「prevent A from B」が使われています。
直訳だと「私たちのプログラムは、私たちが人間を傷つけるのを防ぎます」となります。
ベイマックス開発中のタダシのセリフ
I am not giving up on you. So, let’s get back to work.
I am not giving up on you. (あなたを諦めていない)という英語を、和訳では「信じてるから」と表現しています。確かに和訳はその通りなのですが原文をチェックすると「I believe you.」とはまた違ったニュアンスを感じます。
Let’s get back to work.(さあ仕事に戻ろう)は、ビジネスシーンでもすぐに使えそうな表現ですね。
人生をポジティブにする締めの言葉
We didn’t set out to be superheroes, but sometimes life doesn’t go the way you planned.
set out to~:~のための行動を起こす、~を目指す
英文を直訳すると「スーパーヒーローを目指したことはないけれど、ときおり人生は計画通りに行かないものです」というようなニュアンスです。日本語では主語が曖昧ですが、英文では後半の主語が「life」(人生)になっているところになんとなく粋を感じます。
Sometimes life doesn’t go the way you planned.
人生そうそう思い通りにいかないさ!
ベイマックスの名シーンのセリフを英語でチェックしたいときは?
ベイマックスの名シーンに出てくる英語表現をチェックしてみました。
日常会話で使えそうなセリフをチェックするなら
ベイマックスは、各セリフの文章が短めで、単語もそれほど複雑でないところも嬉しいポイント。セリフには、意外と、中学・高校で「テストに出る」と教わってただひたすら暗記したフレーズや、TOEICでも頻出する表現が使われていてびっくりします。スピード感はありますが、それも含めてディクテーションやシャドーイングにチャレンジしてみるのもおすすめです。
また、お話の舞台が現代に近く、お姫様と王子様のシチュエーションやミュージカル要素がないところも日常英会話の練習に向いているところかもしれません。
英語字幕や英語音声でチェックしたい時は、DVDやブルーレイを購入する方法のほかに、Disney+(ディズニープラス)に入会する方法もあります。
ベイマックスを見たことがある人も、まだ見ていない人も、なんだかまた見てみたくなっていてくれたら嬉しいです。
Disney+(ディズニープラス)が気になるときはこちら